![]() Minos: Circle 2, Inferno 5 The original Italian of the first line describing Minos --"Stavvi Minòs orribilmente, e ringhia" (Inf. 5.4)--is a wonderful example of onomatopoeia (the sound of the words imitating their meaning) as the repeated trilling of the r's in "orribilmente e ringhia" evokes the frightening sound of a growling beast. "Stavvi Minòs orribilmente, e ringhia" (5.4) Minos stands there, horrifyingly, and growls |