Dream of Eagle Icon
 
Dream of Eagle and Ganymede: Valley of Rulers, Purgatorio 9
 
As he is carried in his sleep by St. Lucy to the threshold of Purgatory proper (9.49-63), Dante identifies with Ganymede and dreams he is hunted by a powerful eagle that snatches him up to the heavenly sphere of fire. Ganymede was a young Trojan prince, known for his beauty, abducted by Jupiter--in the form of an eagle--to serve forever as the god's cupbearer in Olympus. Virgil provides an animated depiction of the scene: "The royal boy, with javelin gives keen chase--he is panting--tiring running stags; and Jove's swift armor-bearer sweeps him up from Ida in his talons; and the boy's old guardians in vain implore the stars; the savage barking of the dogs disturbs the skies" (Aen. 5.252-7). Ovid's version (Met. 10.155-61), presented by Orpheus as an example of Jupiter's power, highlights an erotic dimension to the story often contained in Greek and Roman accounts:
 
The king of the gods was once fired with love for Phrygian Ganymede, and when that happened Jupiter found another shape preferable to his own. Wishing to turn himself into a bird, he nonetheless scorned to change into any save that which can carry his thunderbolts. Then without delay, beating the air on borrowed pinions, he snatched away the shepherd of Ilium, who even now mixes the wine cups, and supplies Jove with nectar, to the annoyance of Juno.
 
Ganymede was thus viewed as a symbol of male sexual love, particularly between a boy and a mature man, in the Middle Ages and Renaissance. The word catamite, derived from a Latin form of Ganymede, indicates a boy who has a sexual relationship with a man.
 
[The double s sound repeated in Dante's verses is an example of onomatopoeia: the hissing words suggest the presence of fire, the sensation of which is so strong it causes the dreaming Dante to awaken:
 

 
Poi mi parea che, poi rotata un poco
terribil come folgor discendesse,
e me rapisse suso infino al foco.
 
Ivi parea che ella e io ardesse;
e sì lo 'ncendio imaginato cosse,
che convenne che 'l sonno si rompesse. (9.28-33)
 
Then it seemed that, after circling a bit,
Like lightning, terrifying, he swooped down,
And snatched me up, all the way to the fire.
 
There it seemed we both burned;
And this imagined fire was so hot
It ended the dream as I was awakened.